Серия шестая: «Тайна дочери мракоборца»
В самую верхнюю башню замка, где находилась магическая лаборатория его отца, Анкель поднимался прежде всего два раза. Первый раз в раннем детстве, будучи семилетним шалуном он не справился с любопытством и тайком пробрался в запретную комнату. То, что он там увидел, не могло не пробудить интереса в любом мальчишке его возраста. В центре круглого помещения, у подножья наводящей ужас статуи Смерти лежали человеческие черепа, рядом распологалось нечто вроде черного алтаря, а на специальной подставке стояла старинная книга с непонятными мальчику магическими символами. Надо ли говорить, что он подошел тогда к этой книге, и принялся ее листать в поисках столь любимых каждым ребенком картинок.
И маленький граф их нашел. Но это были самые жуткие картинки, из всех тех, что ему приходилось видеть прежде. На старинных гравюрах, помеченных непонятными магическими символами, были изображены изуродованные человеческие тела. Отрезанные руки, вскрытые животы и распиленные надвое головы вызвали у мальчика настоящий ужас. Отступая назад, он хотел поскорее выбраться из отвратительной комнаты, но столкнулся в дверях с собственным отцом.
К удивлению Анкеля Вильгельм не стал ругать его за нарушение своего же запрета. Он взял сына на руки и, улыбнувшись, сказал:
- Что, малыш, пришел взглянуть, чем занимается тут твой отец?
Анкель тоже улыбнулся и согласно кивнул.
- А не боишься? – мальчик замотал головой.
- Ну что ж, похвально! – вновь улыбнувшись, ответил ему Вильгельм, - Тогда я тебе покажу!
Отец поднес сына к старинной книге и перевернул страницу.
- Вот, мой мальчик, здесь указанны магические способы высвобождения энергии… Чтоб получить силу, тебе надо у кого-то ее забрать! Возьмем, к примеру, вот этого котенка! – и Вильгельм извлек из стоящей подле глубокой корзины крохотный серый комочек.
- На лице маленького Анкеля тотчас возникла радостная улыбка, он очень любил котят, а этот был такой хорошенький и пушистый!
- Если я отрежу ему хвост, - продолжал Вильгельм, - высвободится энергия равная боли и страху этого существа, а затем я смогу впитать ее, используя особые заклинания.
Он хитро усмехнулся и взглянул на побледневшего сына:
- Да и ты тоже сможешь, сынок, хочешь попробовать? Это совсем не сложно!
- Неет!! – пронзительно закричал Анкель и попытался вывернуться из рук отца, но Вильгельм не собирался его отпускать.
- Ты что струсил, юный Ля Морт? – с насмешкой произнес он, - Это всего лишь бесполезный комок шерсти!
И свободной рукой Вильгельм потянулся за острым ножом, лежавшим на книжной подставке.
- Не смей его трогать!! – еще громче и яростнее закричал Анкель и исхитрился укусить отца за палец, да так сильно, что тот невольно выпустил мальчика из рук.
- Ты что творишь, негодник?! – зло воскликнул Вильгельм, испепеляя мальчика взглядом, тем временем укус на его пальце уже исчез без следа.
- Не смей трогать этого котенка! – ни чуть не испугавшись гнева отца, заявил маленький граф – Он мой! Ясно тебе, мой!
После этого Анкель взял пушистого малыша и нежно прижал к груди.
И тут гнев Вильгельма сменился неожиданным благодушием. Он потрепал сына по белым пушистым волосам и, довольно рассмеявшись, сказал:
- А ты умеешь отстоять свои права, сынок! Молодец, настоящий граф де Ля Морт!
Анкель нахмурился, недоверчиво глядя в вишнево-красные глаза отца.
- Запомни, мой мальчик, все здесь принадлежит тебе, от этого замка до последней деревушки в его окрестностях, и каждый крестьянин, что живет на этой земле – твоя собственность! А теперь беги, играй со своим новым другом, даже у ста таких котят энергии хватит лишь на то, чтоб зажечь одну свечку!
Обрадовавшись, Анкель побежал прочь из башни, все еще прижимая к себе мурчащего котенка, тогда он еще не понимал, что таким образом отец устроил ему своеобразную проверку, которую он прошел, хоть и не совсем, так, как хотел Вильгельм.
Второй раз Анкель поднимался в эту башню вместе со всеми домочадцами ровно восемнадцать лет назад.
Тогда в их землях впервые на его памяти объявился настоящий охотник за вампирами. Это был молодой дворянин из Будапешта, имя которого Анкель уже не помнил. Юноша оказался достаточно прытким и смелым для того чтоб пробраться в их замок днем, и даже найти потайной вход в склеп.
Единственное чего он не учел, это то, что старший граф де Ля Морт обладал достаточным количеством силы, чтоб подниматься днем из гроба и даже ходить по замку при условии избежания прямых солнечных лучей.
Таким образом, молодой охотник был схвачен Вильгельмом вместе со всем своим богатым инвентарем, при попытке вскрыть гроб Агаты.
И вот, следующей ночью все вампиры замка Ля Морт собрались в магической лаборатории Вильгельма для проведения допроса пойманного злоумышленника. Вильгельм сказал тогда, что его энергия боли не должна пропасть зря.
В ту ночь Анкеля потрясла стойкость молодого дворянина. Они проникали в его мысли, но молитвы, которые тот читал про себя, буквально выкидывали вампиров из сознания мракоборца. Даже могущественного Вильгельма.
И тогда они перешли к более приземленным методам допроса.
Вильгельм бил охотника плетью, жег каленым железом, вырывал ему щипцами ногти, а нежный с первого взгляда юноша долго терпел пытки, не проронив ни крика, лишь беспрестанно повторяя ужасно неприятные молитвы на латыни. От них у Анкеля разболелась голова, и он вместе с матерью и двумя любовницами покинули башню, предоставив отцу самому разбираться с упорным пленником.
Потом Анкель видел лишь его зверски изуродованное тело. Отрубленные руки, переломанные ноги и вырванные ноздри. Лишь все еще открытые голубые глаза выдавали в этом обезображенном трупе того красивого белокурого юношу с гордым взглядом и несгибаемой волей.
Тело охотника Вильгельм повесил тогда на том самом дереве в парке, оставив его на корм воронам, в назидание всем, кто посмеет посягнуть на их семью.
Сейчас же, в этот предрассветный час, кипя от гнева Анкель, вновь поднялся в жуткую комнату на вершине башни, намереваясь выяснить отношения с собственным отцом.
Вильгельма он застал склонившемся над книгой, и погруженным в чтение на столько, что, казалось, он даже не заметил вторжения в свою «святая-святых» непрошенного гостя.
- Как ты посмел до нее дотронуться?! – сквозь зубы прошипел младший граф де Ля Морт, прожигая взглядом спину отца.
- Кого ты имеешь ввиду, сын? – не оборачиваясь, спокойно, ответил Вильгельм – Ту девку, что ты оставил в моей спальне?
- Она тебе не девка! – разъяренно перебил его Анкель.
- Так значит, уже не девка, это не хорошо… – старший граф де Ля Морт, наконец, повернулся к сыну лицом.
- Хватит сарказма, отец! Ты что, так «остроумно» пошутил, или это мелкая месть за ту несчастную, что я вчера избавил от страданий? – продолжая сверлить родителя ненавидящим взглядом, процедил сквозь зубы Анкель.
Вильгельм снисходительно улыбнулся и покачал головой.
- Мстить сыну за съеденный ужин? О небо! Ты слишком плохо обо мне думаешь, мой мальчик! Тем более тебе ведь понравилось «блюдо», что я «приготовил»?
- Замолчи! – окончательно выйдя из себя, рявкнул Анкель, - Зачем ты забрал Анну, приволок в это жуткое место и запер в клетке?
- Не надо так волноваться, сын… Я сделал это, потому что ей пришло время умереть. А ты так удачно доставил приговоренную прямо к месту казни.
- Что?!! – младший граф де Ля Морт уже не помнил себя от ярости, - Ты обезумел от своей черной магии! Даже не думай ее тронуть, слышишь??! Она моя!!! МОЯ!!!